ئاڵەکۆک

سەیدی هەورامی add_a_photo
سەیدی هەورامی دیوانی سەیدی هەورامی
٧٤. ای به ملك خوبرويی...
ای به ملك خبرويی١ كامران چون «شَ، ه»
بر سر تاج شهانی «گ، و، ه، ر»

گوهر تاجی‏و باشد همچو ماهت رُخ
بر زبانم گشته نامت «ذ، ك، ر، ی»

ذكر حُسنت تا شده افسانەی اهل نَظَر
ياد نازت كس حُسنت «ی، و، س، ف»

يوسف مصری نبودی تا نمايان نزد تو
بود در عهد تو «ك، ا، ش، ك، ی»

كاشكی گرد كف پای تو آوردی صبا
تا به چشمش جا كنم چون «سُ، ر، م، ه»

سُرمه اندر چشم من خاك كف پايت بود
كُن برای ديدەام «م، ر، ح، م، ت»

مرحمت با عاشقان داری نگارا من ولی
زان ميان با من نداری هيچ «لُ ط، ف»

لُطف تو شامل به حال من نيايد زان كُنم
بر سر كويت هميشه «ن، ا، ل، ه»

نالەی فرياد و زارم نايدت هرگز به گوش
تا سحر افغان كُنم از جور تو «ش، ب»

شب فراقت می‏دهد دل را سزا تا صُبحدم
چون ننالم از غمت ای همچو «ح، و، ر»

حور من احوال جنّت را چه خوانی پيش من
پيش من هرجا توی آنجانست «ج، نّ، ت»

جنّت ار مارا دهند و تو نباشی اندرو
كی نشينم زان وطن يك «س، ا، ع، ت»

ساعت عُمر آخر آمد از فراق روی تو
مرد حسرتمند مسكين «ص، ی، د، ی»

«صيدی» آن خواهد بريزی دلبرا خونش به تيغ
می‏كشی اورا به خنجرهای مژگان، گُفت: «آ، ر، ی»

١. «تێبينی»: ١) «صەيدی» ئەم هەڵبەسته فارسی‏يەی بۆ شەڕه شيعر
داناوه. جاران باو بووه كه فەقێو خوێندەواران لەگەڵ يەكترا شەڕه شيعريان كردووەو پێيان وتووه «مُشاعِرَه»، يەكێكيان شيعرێكی خوێندووەتەوەو ئاخری وەزن‏و كێش‏و قافيەی‏كەی به چ پيتێك دوايی هاتبێ ئەبێ ئەو خوێندەوارەكەی تريان كه شەڕه شيعری لەگەڵ ئەكات ئەوەڵی شيعرەكەی ئەو بەو پيته دەس پێ بكات، بەم جۆره هەريەكه شيعرەكی خوێندووەتەوەو ئەوی‏تر به هۆنراوەيەكی‏تر وەرامی داوەتەوه تا يەكێكيان داماوەو پەكی كەوتووه، ئەوه «بۆڕ دراو» بووه. تا ئێستاش ئەم شەڕه شيعره لەناو زۆر فەقێو خوێندەوارانا باوی ماوه.
٢) يەكێ له كەڵكەكانی شەڕه شيعر «مشاعره» ئەوه بووه كه خوێندەوارانی هان داوه بۆ لەبەر كردن‏و بەم هۆيەوه پلەی زانياری له شيعرا بەرز بووەتەوه.
٣) ئەم هەڵبەستەشم به پێويست نەزانی وەری گێڕمه سەر كوردی.
نووسین: کەماڵ ڕەحمانی

پەراوێز edit