ئاڵەکۆک

عەباس حەقیقی add_a_photo
حەقیقی شەونم
٩. باغم چ ئیحتیاجی به سەرو و سنەوبەره
باغم چ ئیحتیاجی به سەرو و سنەوبەره
باڵا نەمامی من گوڵی پیرۆزە سێبەرە

ئەی گەنجی نازەنین ئەرێ تۆ مەزهەبت چییە؟
خوێنم لەلات حەڵاڵه مەگەر ئاوی کەوسەرە

هەرکاتێ هەستی خەم دەکەی ئەو دەم بخۆوە مەی
دەرمانی ژانی ژین و کەیف‌هێن و خەمبەرە

من سەر لە دەرکی پیری مووغان بۆچی دانەنێم
دەوڵەت لەخانەقای ئەوە، حورمەت لە وێندەره

لای ئێمە هەر شکستە دڵی لێ‌دەکڕن و بەس
بازاڕی خۆفرۆشی نییە ئێرە، ئەو بەرە

دوێ قەولی وەسڵی دا بە سەری پڕ شەڕابەوە
ئەمڕۆکە ئاخۆ چی‌تری تێدایە ئەو سەرە

تەنیا قسێکە باس و هەواڵی ئەوین، کەچی
لە زمانی هەرکەسێ دەبیەم نابەرابەرە

بێرۆ لە دووری تۆ گوڵەکەم چاوی چاوەڕێ
وەک گوێچکی ڕۆژوەوان بەرەو ئەڵڵاهوئەکبەرە

شیراز و ئاوی ڕوکنی و با فێنک و خۆشەکەی
وەک خاڵی کوڵمی بووکی خشڵ زێڕ و زەنبەرە

ئاوی خدر لە تاریکییایە حەدی چییە
سەرچاوەی ئاوی ئێمە لە ئەڵڵاهوئەکبەرە

من ئابڕووی قەناعەت و فەقرێ چلۆن دەبەم
بێژن بە شا بڕاوەتەوە جیرە لەو سەرە

پێنووسی تۆ چ شاخە نەباتێکە حافزا
وا چێژی میوەکانی دەڵێ شەهد و شەککەرە

باغِ مرا چه حاجتِ سرو و صِنوبَر است؟
شمشادِ خانه‌پرورِ ما از که کمتر است؟

ای نازنین پسر، تو چه مذهب گرفته‌ای؟
کِت خونِ ما حلال‌تر از شیرِ مادر است

چون نقشِ غم ز دور ببینی، شراب خواه
تشخیص کرده‌ایم و مداوا مقرّر است

از آستان پیرِ مغان سر چرا کشیم؟
دولت در آن سرا و گشایش در آن دَر است

در کوی ما شکسته دلی می‌خرند و بس
بازار خودفروشی از آن سوی دیگر است

دی وعده داد وصلم و در سر شراب داشت
امروز تا چه گوید و بازش چه در سر است؟

یک قصّه بیش نیست غمِ عشق، وین عجب
کز هر زبان که می‌شنوم نامکرّر است

بازآ که در فِراق تو چشمِ امیدوار
چون گوشِ روزه‌دار بر الله‌اکبر است

شیراز و آبِ رکنی و این بادِ خوش نسیم
عیبش مکن که خالِ رُخِ هفت کشور است

فرق است از آبِ خضر که ظلمات جایِ اوست
تا آبِ ما که منبعش الله‌اکبر است

ما آبرویِ فقر و قَناعت نمی‌بریم
با پادشه بگوی که روزی مقدّر است

حافظ چه طُرفه شاخِ نباتی است کِلکِ تو!
کِش میوه دلپذیرتر از شهد و شِکَّر است

«حافظ شیرازی، به کوشش: دکتر خلیل خطیب رهبر، ص ٥٧و٥٨. »
نووسین: کەماڵ ڕەحمانی
مامۆستا عەبباس حەقیقی، شەونم، لاپەڕە ٤٢، چاپی یەکەم، سنە ١٣٨٧.

پەراوێز edit